其實看完《La Vie En Rose》(玫瑰人生)好些天了,我難得這麼的劍及履及,但是因為自肘我觀後感一定會寫得很差(我從小就很不會寫讀後感、觀後感、心得這些東西),所以一直遲遲沒有動筆,只是在腦子裡盤旋一些想法。
  《La Vie En Rose》這部電影它的節奏方式是採取跳躍式的,我一開始以為它是採取倒敘式,但結果並不完全是,它是一下回憶、一下切回現實,但是回憶也有可能又切到另一個回憶,只是這次的回憶離現實近一點。可是不用怕看不懂,因為有些乍看之下不是很懂的事情,卻會在之後出現答案,這是我覺得很妙的一個地方。在長達2小時的片中,Edith Piaf(愛迪)童年時期大概佔了半小時、從被發掘到受挫再到重新站上舞台大約又半小時多一些,與拳擊手Marcel Cerdan(馬塞)的戀情也是半小時多、生命末期也是半小時,切割得其實非常準確。而Edith並非只跟Marcel交往,但是Marcel對她後來的生命有非常重大的影響,所以給了Marcel 1/4的時間,但其實他們只交往2年。

  這部電影中我印象最深的有三幕:
  第一幕是有個朋友來找Edith,Edith很高興的要拿東西給朋友吃,但是發現旁人都很冷淡,結果事實是朋友死了,Edith當時的舉動被大家視為是她的一種逃避(當做那人還活著)。當旁人跟她強調那朋友已經死掉時,Edith崩潰的朝著走道前進,走道的盡頭竟然是已揭開紅幕、台下坐滿聽眾的舞台,Edith從崩潰狀態緩緩「變回」正常狀態繼續唱歌。這幕我印象很深,這說明了一個藝人的無奈,以及Edith的壓抑。
        第二幕是Edith後來深受嗎啡上癮之苦(電影是演她依賴嗎啡針止痛,但是也有一說是她吸毒,也就是電影美化),她用認真的表情向醫生承諾她想戒毒,而且她戒得掉,但是畫面馬上拉到五年後,呈現的是Edith已經連走路都不太順暢了。
        第三幕是Edith臨終前的前一晚,導演(或剪接)將一個人臨死前有的「回憶跑馬燈」處理得很不錯,Marion Cotillard也演得非常逼真,感覺真的就像臨終一般,但是不是很假的那種鄉土連續劇演法。

        Edith臨終時只有48歲(1915-1963)左右,但是她的老妝老到感覺很像6、70歲的老太太,雖然她臨終前幾年應該是真的身體太差了,才會感覺太過衰老,但是看她1962年的演出,也沒感覺像電影裡這麼老,所以硬要我說一個缺點,那我會說把Edith的晚年演得太老了。不過Marion Cotillard卻演得很像那個年紀(6、70歲)、身體不好的老太太。Marion Cotillard詮釋意氣風發時或身陷熱戀中的Edith也真的演得很好。

  我不敢說這是一部非常好看的電影,畢竟對有些人來說可能會很無趣,它不是一部愛情電影或喜劇,它是一部傳記電影,女主角除了歌唱與戀愛之外也不是一個柔順的可人兒,相反的,她非常不羈,不羈到或許會有人覺得她任性得很討厭,所以要看這部片應該有的心態或許是抱持著妳想知道Edith這個人,或妳想看看Marion Cotillard的演技是有多好,好到可以拿奧斯卡女主角獎。如果妳是想達到放鬆心情或感人肺腑、熱淚盈眶,我想它的感染力還沒有這麼大。

  還有,要看這部電影可能需要知道一些人,尤其是男性。因為除了那個演過「大鼻子情聖」的先生以及「馬塞」先生我認得,後面還突然出現一個「路路」與她的老公外加一堆有商業關係的路人,我有時候會搞混,畢竟這些法國演員對我們來說並不是這麼熟悉,而女性角色不多,所以還蠻好辨認的,雖然我一開始誤以為西蒙妮(Edith的朋友)就是瑪格麗特(Edith的作曲夥伴)。


1962年(Edith臨終前一年)的獻唱
這是我第二喜歡的歌:Non, Je Ne Regrette Rien(不,我無怨無悔)



Non,Rien de rien… 不,沒什麼
Non,Je ne regrette rien 不,我無怨無悔
Ni le bien qu'on m'a fait 無論人們對我好
Ni le mal tout ça m'est bien égal 或對我壞,對我來說全都一樣
Non,Rien de rien… 不,沒什麼
Non,Je ne regrette rien… 不,我無怨無悔
C'est payé,balayé,oublié 付出代價了、一掃而光了、全都忘懷了
Je me fous du passé 我才不在乎過去
Avec mes souvenirs 對於過去的回憶
J'ai allumé le feu 我付之一炬
Mes chagrins,mes plaisirs 我的憂愁,我的歡樂
Je n'ai plus besoin d'eux 我再也不需要它們
Balayés les amours 掃卻那些愛戀
Et tous leurs tremolos 以及那些顫抖的餘音
Balayés pour toujours 永遠地清除
Je repars à zero… 我要從零開始
Non,Rien de rien… 不,沒什麼
Non,Je ne regrette nen… 不,我無怨無悔
Ni le bien,qu'on m'a fait 無論人們對我好
Ni le mal,tout ça m'est bien égal 或對我壞,對我來說都一樣
Non,Rien de rien… 不,沒什麼
Non,Je ne regrette rien… 不,我無怨無悔
Car ma vie,car mes joies 因為我的生命、因為我的喜悅
Aujourd'hui,ça commence avec toi! 從今天起,要與你一起重新開始!



延伸閱讀:
     亂藝文一把的
     Edith Piaf--Non, je ne regrette rien(歌詞來源及大多數翻譯)
     不負責任影評:《玫瑰人生》(有雷)
   




Posted by annapsyche at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(118)